|
|
|
|
United Kingdom & Ireland 放浪記
United Kingdom & Ireland 放浪記
亜米利加合衆国滞在記 亜米利加合衆国滞在記 United Kingdom & Ireland 放浪記 PartU United Kingdom &
Ireland 放浪記PartU Israel 放浪記2010 Israel 放浪記2010
日本を知るということ 日本という国を知るために必要な視点を探る 神輿は“ポータブル” 「神輿」の英語訳から「神仏習合」という日本人の発想にせまる 神が仏を守るといふこと PartT 「鎮守」という考え方から神々と仏の関係を探る 〜東大寺周辺〜 神が仏を守るといふこと PartU 日本の神々と仏の関係 〜薬師寺の場合〜 権現 〜仏が神であるといふこと〜 「権現」とは、仏が仮の姿で現れるということ 〜東照宮と八坂神社〜 明神 〜神が明らかな姿で現れるといふこと〜 「明神」という称号から探る日本の神の現れ方 〜厳島大明神〜 明神&権現 PartU 〜我が国が仏法の霊場であるといふこと〜 春日明神&春日権現 武甕槌命と奈良の鹿 遷宮 〜古代を再生するといふこと PartT〜 伊勢神宮の遷宮 聖書を知るということ 〜英語教師の聖書雑記〜 炎のような舌 glossolalia 炎のような舌が現れ、異国の言葉をペラペラ喋りだす... 聖書を英訳するということPartT〜ジョン・ウィクリフが起こした宗教改革の波〜 宗教改革をたどると聖書の英訳に 聖書を英訳するということPartU〜古英語時代の聖書英訳 Bede〜 古英語時代に英訳をした Bede, the Venerable
イギリスという“くに” 「イギリス」という“くに” 「イギリス」とはいったいどこなんでしょう? 「British」 という人々 “British” とはいったい誰だったんでしょう? Wales 〜名前に刻まれた歴史とイメージ〜 いろいろと“ワケ”ありの名前「ウェールズ」 Cockney English ロンドン英語 オーストラリア英語の源流はCockney English にあった!! 日本と英国 三浦按針から「イギリス」という表現の語源まで。 分断された“イギリス” 〜Hadrian's Wall & Offa's Dyke〜 England, Wales, Scotland の境目のもつ意味とは? Norman Conquest 〜The Battle of Hastings〜 英語とイングランドの歴史を変えた権力闘争 The Great Vowel Movement 〜大母音推移〜 15世紀からの発音の変化
アメリカという“くに” America 〜国名由来の謎〜 Amerigo Vespucci と Richard Amerik
English as a Global Language 英語が「国際語」であることの意味を考えてみました。 English as a Global Language なぜ英語が「国際語」になったのか?本当に世界中で使われているのか?など ・ Wales の場合 ウェールズ語はなぜ衰退しつつあるんでしょうか? ・ Ireland の場合 700年以上にわたるイングランドによる抑圧。そして北アイルランド問題。 ・ Liberia の場合 「自由の国」であるはずのリベリアが歩んだ悲劇の根源は何か? ・ Australia の場合 オーストラリアへ来た囚人たちの罪とは?アボリジニの虐殺。 ・ Hawaii の場合 ハワイ王朝転覆。ハワイ語の禁止。1993年の米政府の正式謝罪。
習慣・文化・行事など Halloweenの歴史 ケルト人の大晦日&お盆だったのか?Halloween の歴史とJack O’Lantern の起源。 Guy Fawkes Day “Guy”ってやつ知ってますか? ネクタイの歴史 ルイ14世&クロアチア人&ダービー卿 Santa Claus 特集 ・Santa Clausの由来 ・St. Nicholas はイタリア人? ・Santa Clausの語源 ・Turkeyについて ・サンタとコーラ ・火あぶりにされたペール・ノエル(サンタクロース)
|