|

http://eigo.be
ホーム 文法&語法など 表現 語源 英語のじかん 国、文化、習慣 発表原稿など 自己紹介&書籍紹介 リンク集 更新履歴 サイト内検索
eigo.beブログ
eigo.be YouTube
| |
|
Countries, Cultures
& Customs 〜国・文化・習慣など〜 |
UK&Ireland放浪記PartU(2008年8月)〜聖地巡礼〜

| |
訪 問 場 所 な ど |
更新 |
 |
Canterbury
Cathedral Day1 その@ Cathedral とは何か? 「大司教」 と「大主教」が混在する理由 |
2008年 9月 |
 |
Canterbury
Cathedral Day1 そのA アングル人奴隷から始まる歴史 身廊と内陣(聖歌隊席) |
2008年10月 |
 |
Canterbury
Cathedral Day1 そのB エドワード黒太子 トマス・ベケット など |
2008年11月 |
 |
St. Augustine's
Abbey Day1 そのC 聖オーガスティン修道院 |
2008年12月 |
 |
York Minster Day2
その@ St. Wilfrid, Minsterとは何か? それは木造建築から始まった |
2009年 1月 |
 |
York Minster
Day2 そのA Cathedral と Minster York Minster は Church of St. Peter など |
2009年 2月 |
 |
York Minster
Day2 そのB Quire, Central Tower, Constantine, INRI, IHS, XP など |
2009年 3月 |
 |
York Day2 そのCJorvic Viking
Centre, Viking と England の関係, Clifford's Tower など |
2009年 4月 |
 |
Edinburgh,
Scotland Day3 その@ Old Saint Paul's |
2009年 5月 |
 |
Edinburgh,
Scotland Day3 そのA John Knox House |
2009年 6月 |
 |
Edinburgh,
Scotland Day3 そのB St. Giles' Cathedral |
2009年 7月 |
 |
Edinburgh,
Scotland Day3 そのC Canongate Kirk |
2009年 9月 |
 |
Edinburgh, Scotland
Day3 そのD The Palace of Holyroodhouse, The Holyrood Abbey |
2009年10月 |
 |
Glasgow, Scotland
Day4 その@ Glasgow Cathedral |
2009年11月 |
 |
Belfast, Northern
Ireland Day4 そのA Presbyterian Churches |
2009年12月 |
 |
Belfast, Northern
Ireland Day4 そのB Belfast Cathedral, St. Patrick's Church |
2010年 1月 |
 |
Belfast, Northern
Ireland Day5 その@ Sandy Row |
2010年 2月 |
 |
Armagh, Northern
Ireland Day5そのA St. Patrick's
Cathedrals (Roman Catholic & The Church of Ireland) |
2010年 3月 |
 |
The Church of Ireland とは何か? 〜
「アイルランド国教会」という日本語の表現をめぐる問題〜 |
2010年 3月 |
 |
Dublin, Ireland
Day 6 その@ St. Patrick's Cathedral |
2010年 4月 |
 |
Dublin, Ireland
Day 6 そのA Christ Church Cathedral |
2010年 5月 |
 |
Bristol, England Day
6 そのB St. Mary Redcliffe, Queen Square |
2010年 6月 |
 |
St. David's, Wales
Day7 St. David's Cathedral |
2010年 7月 |
 |
Scotch Whisky
Experience (Edinburgh) & The Old Jameson Distillery |
2010年 8月 |
 |
Photo Gallery |
随時 |
 |
Video Gallery |
随時 |
2008年8月6日(水)〜14日(木)にかけて、再びUK&Irelandを放浪してきました。第1回目の放浪のときに主に考えていたのが、ブリテン島におけるローマ帝国占領時代の遺産、ウェールズ、スコットランド、アイルランドのケルト文化、北アイルランド紛争、1916年の英国の植民地支配に対するアイルランド人によるダブリンでの蜂起などでした。
今回は主要な教会などを訪問しながら、キリスト教がグレートブリテン島、アイルランドにどのように広まっていったかを中心に考えていくことにしました。
“イギリスという国” を理解するためには、“イギリスという国”
が存在しないことをまず知らなければなりません。今までサイト内でも「英国国教会」という表現を使っていましたが、「英国国教会(イギリス国教会)」は
“Church of England” のことなので、あくまでも「イングランド国教会」であり、
「The
United Kingdom の国教会ではない」という当たり前のことこだわってみることにしました。そんなときに、佐藤優氏の「私のマルクス」を読んで次の記述に出くわしました。
|
聖公会とはイギリス国教会の日本での名称であるが、イギリス以外では一般にエピスコパル・チャーチ
(使徒教会)と呼ばれる。日本では立教大学が聖公会に属する。聖公会はプロテスタント教会に分類されるが、カトリック教会と共通の要素もあるので、私のようなカルバン派から見るとカトリシズム色を相当、残しているように見える。ちなみにイギリスの正式国名は「グレートブリテン及び北部アイルランド連合王国」で、グレートブリテンにはイングランド、ウェールズ、スコットランドが属するが、スコットランドの国教会は、イギリス国教会と全く別の長老派(カルバン派)である。(私のマルクス pp.163-164) |
以前、私は単純に「英国国教会」はプロテスタントなんだから、“The Church of Scotland”
「スコットランド国教会」もプロテスタントなんで似たようなもんだろうという程度の認識しかなく、全く別であるという視点は持っていませんでした。今回、“The Church of Scotland” 「スコットランド国教会」のことを調べる際に、当然ながら John
Knox
によるスコットランド宗教改革によって生まれた「長老主義(Presbyterian)」のことを勉強したわけですが、これが北アイルランド紛争の原因やアメリカにおけるプロテスタントの構造を理解するのに大いに役立ちました。今回2度目の訪問となった北アイルランドの Belfast
では、教会をきちんと調べてみると、プロテスタントであるスコットランド長老派(Presbyterian)の教会が街の中心にある市庁舎周辺に見事にかたまっており、街の中心から少し外れたところにカトリックの教会があるという街の構造に気付くことができました。
“The Church of Ireland”
を調べたときは、「聖パトリック」という名を冠している教会でもカトリックのものとそうでないのものがあり、アングリカン(聖公会)の St.
Patrick's Cathedral は、たとえば New York にあるカトリック系アイルランド移民の St. Patrick's Cathedral
とはまた別の存在であることも分かりました。The Church of Ireland については、The
Church of Ireland とは何か? 〜「アイルランド国教会」という日本語の表現をめぐる問題〜 をご覧ください。
“Church in Wales” 「ウェールズ聖公会」については、ウェールズの西の果てにある St. David's
Cathedral まで足を伸ばして調べてきました。なぜウェールズでは
「聖公会」なのかという点や、なぜ
Church in Wales と in が使われているのかという理由、St. David's Cathedral
内の独特の雰囲気なども放浪記の中で紹介する予定です。
このように今回の放浪はイングランド、スコットランド、アイルランド、ウェールズの教会などの訪問を中心にしてきたので、「聖地巡礼」というサブタイトルをつけました。
マニアックなネタと思われるかもしれませんが、UKやIrelandだけではなく、その他の英語圏の歴史や文化、精神史を理解するために欠かすことのできない視点をこれから綴っていくつもりです。ぜひじっくり読んでください。
第1話 へ続く ...φ('-'*)
|